Zbiór krótkich opowiadań, w których scenerią są często dworce, perony, przedziały kolejowe, miejsca znamionujące potrzebę bycia w ciągłym ruchu, w nieustannej drodze, w podróży. To podróż służąca medytacji, próbie uchwycenia chwili, zatrzymania czasu, złowienia intensywnych, lecz ulotnych emocji. Stąd melancholia i niespieszność tej prozy. Geografie to pierwsza książka Giovanniego Catellego przetłumaczona na język polski. Autorką przekładu i posłowia jest Anna Wasilewska.
Opracowanie typograficzne
Opinie o książce
Anna WasilewskaScenerią tych krótkich dwudziestu siedmiu kawałków prozy poetyckiej, które autor nazywa opowiadaniami, są często dworce, przedziały kolejowe, miejsca znamionujące potrzebę bycia w ciągłym ruchu, w nieustannej drodze. Nie należy jednak, wbrew toposowi podróży, spodziewać się jakiejś rozbudowanej opowieści, zawiązanej intrygi, wartkiej akcji czy mnogości zdarzeń. Podróż służy medytacji.
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.