Zapisz na liście zakupowej
Stwórz nową listę zakupową
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Matkitaski
Spis treściMatkitaski
W promocji

Matkitaski

Książka, która podważa mit języka „ojczystego” jako źródła, schronienia i tożsamości, pokazując język jako pracę: nieustanną, przerywaną, niedoszacowaną. Matkitaski wyrastają z doświadczenia opieki, macierzyństwa i wielojęzyczności, ale nie oferują narracji pocieszenia ani powrotu do pierwotności. Język wydarza się tu w mamrotaniu, jąkaniu, błędzie, dziecięcej paplaninie – tam, gdzie sens nie jest dany, lecz mozolnie wytwarzany. W przekładzie Karoliny Golimowskiej niemiecki i angielski nie tworzą harmonijnego dialogu, lecz produkują tarcia i przesunięcia, ujawniając translacyjność jako podstawowy stan egzystencji. Wolf wiąże ze sobą mit, historię i codzienną pracę opiekuńczą, pokazując, że granice języka, ciała i wspólnoty są strefami przecieku, a nie liniami podziału. Książka ukazuje się w serii „Tu i teraz” jako projekt, który odsłania język będący zadaniem bez końca – praktyką uwikłaną w relacje władzy, zależności i troski.

49,00 zł(Zniżka 25%)
36,75 zł
brutto / egz.
Szybkie zakupy 1-Click(bez rejestracji)
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Najniższa cena przed obniżką

atena mówi
więzozrost 
camp corinth, medeated 
MATKITASKI
matkitaski (etiuda w tedesco)
matkitaski, mity, bak
matkitaski, głębia, tandeta
jane włada matczyzną
matkitaski, nadawanie, szmira 
matkitaski, kurczak, pupa
jane matkuje sobie w najlepsze 
miódder tongue madregał
mother jelly madregał
pieśń dzienna z alicorn 
matkitaski, timing, szlam
MOTHER MASK
Poem on Air
Wiersz na antenie | Wiersz o powietrzu
cal mi jane 
MUTATAS
CÓRKI Z HÖCHSZYCH SFER
studium futra dla emmy hennings
studium dla córek z höchszych sfer 
studium leśne
studium chmurne 
PLOTECZKI Z BOHATERAMI MÓRZLIWOŚCI
LUB FLISTBUSTIERY HÖLDERLINA
[śpiewać chcę o rymarzu bohaterze mórzliwości]
[głęboko zakotwiczyć]
[najpierw zapisałam konstonanty] 
[rapport segmentów] 
[gdzie mogę odnaleźć ten zapis]
[to comment. to commence] 
[przyznaję: tylko sobie majsterkuję]
MATRIOSZKI
efekt dopplera 
matrioszki
matrioszkowy materiał
grammargirls
Komentarze od autorki 
Podziękowania 

Wydawnictwo
Typ
Książka
Przekład
Karolina Golimowska
Miejsce publikacji
Kołobrzeg
Wydanie
Pierwsze
Seria
Poezja
Kategoria
Wiersze, Przekłady
Data premiery
03.02.2026
Opracowanie typograficzne
Artur Burszta
Projekt okładki
Ula Pągowska
Liczba stron
92
ISBN
978-83-68759-05-1
Wymiary
166 x 232 mm
Oprawa
miękka
Wydawnictwo
Biuro Literackie
Okładka
miękka
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.

Dbamy o Twoją prywatność

Sklep korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce. Więcej informacji na temat warunków i prywatności można znaleźć także na stronie Prywatność i warunki Google.

Zamknij
pixel