W promocji
Nigdy samotniej i inne wiersze
Wiersze Gottfrieda Benna należą do największych osiągnięć dwudziestowiecznej liryki europejskiej. Sugestywnie monologujące, u początków drastyczne, potem często z założenia hermetyczne, na pozór mało komunikatywne, śpiewne i formalnie surowe, tradycjotwórcze i montażowe, sytuują się na pograniczu epoki nowoczesnej i postmodernizmu. Nigdy samotniej to tom reprezentatywny, uwzględniający wszystkie fazy twórczości poetyckiej Benna. Nowe przekłady oddają wielkość i oryginalność tej poezji.
Przekład
Jacek Stanisław Buras
Zdzisław Jaskuła
Andrzej Kopacki
Sława Lisiecka
Tomasz Ososiński
Opracowanie typograficzne
Opinie o książce
Marcin Jurzysta A jak rozmawiać z trupem? Jakim językiem trzeba do niego mówić, by zostać zrozumianym, a przede wszystkim, w jakim języku spisać taką pogawędkę, by trup był syty i żywy pozostał cały? Benn odpowiedział sobie na to pytanie – o trupie trzeba rozmawiać jego własnym językiem.
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.