Zapisz na liście zakupowej
Stwórz nową listę zakupową
Skry na mrok
Skry na mrok
Skry na mrok
Skry na mrok
Skry na mrok
Skry na mrok
Skry na mrok
W promocji

Skry na mrok

Żywiołem wierszy Doireann Ní Ghríofy jest zwyczajność, a ich scenerię tworzą miejsca, w których rozgrywają się epizody codziennego życia: parking samochodowy, pralnia publiczna, szpital położniczy, park miejski czy irlandzki pub. W centrum tego świata poetka usytuowała cielesność: kobiece ciało i doświadczenie kobiecości. Jej bohaterki mierzą się z bólem, lękiem i fascynacją, jakie wzbudza w nich macierzyństwo; słuchają muzyki Nicka Cave’a, kupują płaszcze w butikach vintage i przeglądają zdjęcia w smartfonach; rzucają wyzwanie pisanej przez mężczyzn historii i uprawianej przez nich nauce; odkrywają możliwości, jakie daje im dwujęzyczność, a wreszcie składają hołd kobietom, które – choć pozostają szerzej nieznane – zaznaczyły się dokonaniami w literaturze czy w naukach przyrodniczych. Skry na mrok to bogata w odniesienia, niczego niedopowiadająca, a jednocześnie odważna formalnie i językowo czujna poezja. 

Typ publikacji
44,00 zł(Zniżka 30%)
30,80 zł
brutto / egz.
Szybkie zakupy 1-Click(bez rejestracji)
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Najniższa cena przed obniżką

Chwila w szopie
Gdy krwawię
Tańce na włościach
Jaśnienie
Chwila wśród ruin
Modlitwa
Fragment wyrwany z Księgi Deszczów
Jak krokus się wspina, jak wzrastają róże
Kwiecie
Filmik podziemnego wodospadu trwający 5,6 sekundy
Pod miastem. Światło w jaskini
Triolet w odziedziczonym plastikowym koszu na bieliznę
Słuchając The Boatman’s Call w bostońskiej pralni
Nokturn usnuty z żądzy i lunarnego pyłu
Pośród nektarynek
Siedem pocztówek ze szpitala
W ulu (Lulanka)
Fałszywi przyjaciele
Szczęka (Szczątki)
Eksperyment wykazujący dziedziczenie strachu
Dwa sny na jawie
W Derrynane znów myślę o Eibhlín
Chwila w słońcu
Maude, urzeczona
Kiedy noc bierze wdech
Ucieczka. Chór w pelerynach
Znowu przebudzenie
Obłączki
Krakelura
W białku, w pikselach, w cegłach
Kolejny orgazm pod murem
Urok i klatka
O jedenastej trzydzieści w pubie na Mutton Lane jestem
ogniem, rzezią, martwymi szpakami
List do nieznajomego, który przeprowadzi sekcję
mojego mózgu
Przypisy

Wydawnictwo
Przekład
Jerzy Jarniewicz
Miejsce publikacji
Kołobrzeg
Wydanie
Pierwsze
Seria
Nowy europejski kanon literacki
Kategoria
Poezje
Data premiery
17.06.2024
Opracowanie typograficzne
Mikołaj Pasiński
Projekt okładki
Gosia Herba
Liczba stron
64
Wymiary
165x235mm
Oprawa
miękka
ISBN
978-83-67706-33-9
Opinie o książce
Joanna Soćko
Pisarstwo Ní Ghríofa zapuszcza korzenie głęboko, kwitnąc i owocując obrazami zasilanymi przeszłością. Zapowiada to już jeden z dwóch cytatów otwierających tom: „Przeszłość się rozłamała/ mętnieją zdarzenia” (Mina Loy), pokazując konsekwentność pisarskiego projektu irlandzkiej poetki. Rok przed wydaniem dotychczas najnowszego, przetłumaczonego właśnie zbioru poetyckiego To Star the Dark (2021), Ní Ghríofa zyskała rozgłos i uznanie dzięki jedynej prozatorskiej książce w jej dorobku: The Ghost in the Throat (2020) obrazującej niezwykłą relację współczesnej kobiety i matki z XVIII-wieczną matką-poetką, która – jak sugeruje tytuł – „nawiedza jej krtań”. To somatyczne pokrewieństwo dające wyraz solidarności z żyjącymi wcześniej kobietami i łączności z szeroko i wąsko rozumianymi przodkiniami uwidacznia się również w Skrach na mrok.
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
pixel